As long as or so long as also means 'provided that', 'providing that' or 'on condition that': You are allowed to go as long as you let us know when you arrive. So long as is a little more informal: You can borrow the car so long as you don't drive too fast.
In this regard, what is the meaning of the phrase so long?
"So Long - farewell, Northern expression imported into britain by soldiers serving in Malayan-speaking countries. Malayan salutation, Salang, a corruption of Arabic Salaam=peace." However there are other opinions as to origin of the phrase one has to ask someone old who served in Malaya
One may also ask, how do you say as long as?
“You can achieve anything, as long as you put your mind to it.”
What is another word for as long as?
|let's assume||what if|
Why do people say so long instead of goodbye?
So long derived from Irish Gaelic I think it far more likely that the phrase "so long" comes from the Irish Gaelic word for goodbye - "Slán" [pronounced "slawn"]. "So Long - farewell, Northern expression imported into britain by soldiers serving in Malayan-speaking countries.
What can I use instead of as well as?
What is another word for as well as?